/vj/ - Videojuegos

Tablón para hablar exclusivamente de videojuegos y temas relacionados.

Página principal Catálogo Archivar Bajar Actualizar
Opciones
Título
Mensaje

Máximo de caracteres: 12000

archivos

Tamaño máximo de archivo: 32.00 MB

Tamaño máximo de archivo en total: 50.00 MB

Numero máximo de archivos: 5

Supported file types: GIF, JPG, PNG, WebM, OGG, and more

Correo
Clave

(usado para eliminar archivos y mensajes)

Misc

Recuerda leer las reglas

The backup domains are located at 8chan.se and 8chan.cc. TOR access can be found here, or you can access the TOR portal from the clearnet at Redchannit 3.0.

Pantalla Fantasma
The Black Cauldron

Las cargas de APNG y GIF están desactivadas temporalmente


8chan.moe is a hobby project with no affiliation whatsoever to the administration of any other "8chan" site, past or present.


Parches de traducción y fandub de juegos de PSX Anónimo 01/02/2025 (Sab) 04:55:27 2386
Hola negros, hace mucho mucho tiempo habia un hilo aca en hispajuan de emulación y no se que mas, resulta que me recomendaron Duckstation para emular la PSX, todo bien, no jugue tanto, casi nada solo Metal Gear, Silent hill, Crash, donde todos estos tienen traducion oficial por lo que no necesite parches ni nada. Resulta que vi este megaman legends y como me gusta el action rpg lo fui a descargar, encontre un memeparche con traducion al "100%" pero decía abajo en una nota que decia basicamente que las cinematicas no se subtitularon ni traducieron por lo que me hizo recordar que estamos en la PSX y no en la SNES donde no habia audio entonces solo se traducia el texto, bueno segui lurkeando y apartentemente tiene un fandub rancio como todo fandub ,como no estaba al 100% los subtitulos y no queria fandub me fui a descargar el resident evil 1 y vi tambien que tiene un fandub. En fin negros, la pregunta es: ¿Debo jugar los fandubs? ¿El fandub es el remplazo del subtitulo? ¿Es difícil poner los subtitulos y por eso hacen fandubs? Es decir es la alternativa para traducir cinematicas?
>>2386 O podrias simplemente aprender ingles y/o japones para dejar de depender de traducciones por completo.
>>2386 >01/02/2025 >>2387 >01/02/2025 la fecha esta rota o algo?
(57.64 KB 750x750 FjVIwzvVQAAWm99.jpeg)

>>2386 El RE1 si tiene traducción sin Mierdub creo. >also >2025 >no saber inglés
>>2388 Día/Mes/Año, conguito.
>>2387 >>2389 Las traducciones oficiales de videojuegos especialmente de esa época son particularmente malas; el mejor ejemplo el WHAT AM I FIGHTING FOR de Megaman X4 https://youtu.be/9OVv-J-LXQU Existen proyectos de re-traducción de videojuegos, que consisten en volver a traducir el guión original de japonés al inglés además de los undub que tiene por objetivo recuperar el audio japonés y ponerle solamente subtítulo. Tienes que investigar de antes, X4 tiene buena traducción, lo malo es el doblaje; mientras que X5 y X6 tienen una traducción pésima. >>2386 Subtitulas las cinemáticas de X4 por ejemplo es trivial porque son FMV, las de los otros juegos que mencionas creo que son animaciones dentro del propio motor, para ponerle subtítulos necesitarías hacer ingeniería inversa al binario y reprogramarlo. Aparentemente la diferencia entre un ROM japonés y uno americano muchas veces solo es el archivo .cue que contiene los audios, así que podrías dumpear el archivo .cue japo en uno americano y listo; para el caso de Megaman Legends puedes hacer eso, pero no vas a tener subtítulos por lo mencionado antes. Honestamente es más fácil aprender inglés y bancarte la mala traducción/doblaje en lugar de esperar sentado a que alguien se digne a jugar con los binarios de un videojuego de hace 30 años.
>>2391 >Las traducciones oficiales de videojuegos especialmente de esa época son particularmente malas Con razon, iba descargar Final Fantasy 7 porque todos los manolos son fan de este juego y decía "retraduccion" >para el caso de Megaman Legends puedes hacer eso, pero no vas a tener subtítulos por lo mencionado antes Entiendo, entonces tenia razón, es una forma de traducir sin poner los subtitulos >Honestamente es más fácil aprender inglés Cy, pero como en 3 años lo voy a poder jugar, se un poquito de ingles pero escuchar soy malisimo
>>2392 Aprender inglés no es tan difícil. Solamente tienes que enlazarlo con algún pasatiempo que disfrutes y con el tiempo le agarrarás el ritmo


Forms
Eliminar
Informar
Respuesta rápida