/hisparefugio/ - La Cajita

Refugio

Página principal Catálogo Archivar Bajar Actualizar
Opciones
Título
Mensaje

Máximo de caracteres: 12000

archivos

Tamaño máximo de archivo: 32.00 MB

Tamaño máximo de archivo en total: 50.00 MB

Numero máximo de archivos: 5

Supported file types: GIF, JPG, PNG, WebM, OGG, and more

Correo
Clave

(usado para eliminar archivos y mensajes)

Misc

Recuerda leer las reglas

The backup domains are located at 8chan.se and 8chan.cc. TOR access can be found here, or you can access the TOR portal from the clearnet at Redchannit 3.0.

Pantalla Fantasma
Joker 2 - La Venganza de Batichica


8chan.moe is a hobby project with no affiliation whatsoever to the administration of any other "8chan" site, past or present.

Tablones en español AN - VJ - AC - HISROL - teyvat - vt - q - tec - hispua - hispol - robowaifu - Arte mexirefugio - argentina - arepa - esp - col - peru - cc Tablones nuevos Arte - an - mexirefugio Para tirar dados /roll{1d100} Reglas

(402.38 KB 220x166 paper-squidward.gif)

Novela ligera. Anónimo 06/07/2024 (Sab) 15:16:59 185411
Después de dos años estoy en la recta final de una novela de monos chinos que estoy escribiendo, comenzó como una tontería y se volvió algo realmente interesante y complejo, algo que no entra en clichés (O al menos muy poco) pero que tras revisarlo múltiples veces y ser realmente crítico con mi trabajo me di cuenta de que es bastante bueno, sobre todo si lo comparas con todo lo que existe actualmente. He escrito muchas cosas por qué me gusta, en concursos y cosas así pero ahora quiero ir un poco más allá, como a cualquier weabo me gustaría que los japochinos lean mi mierda y les guste pero no sé mucho sobre el mundo de las novelas ligeras. Claramente está en español, me voy dando una idea de que necesito que alguien la traduzca pero una vez la tenga en japonés ¿Dónde lo posteo? ¿Con quién podría hablar? ¿Que debo hacer si algún día quiero que sea publicada? ¿Como evitar que un chino me robe mi novela de monitos chinos y se haga millonario con ella? Ayuden a este hispa negro que no tiene amigos a quien preguntar.
(36.67 KB 491x500 images.jpeg)

>>186604 Viendo esta pic me doy cuenta y me pregunto: ¿Por qué no le dieron la capacidad de crear vástagos como lo hace Cell?
>>185411 >necesito que alguien la traduzca O podrías traducirla con ChatGPT. >>185580 >Lo único malo de los chanes es que uno no se puede defender si cualquier ardido comienza acusar a cualquier de mismoputear. Supongo que eso se resolvería si los negros pudieran decidir si activar o no las IDs en sus propios hilos (otra opción seria permitir el uso de tripcodes como se explica en https://archive.8chan.moe/.static/pages/posting.html ).
>>185411 negroide, yo estoy escribiendo una novela ligera, llevo +100 páginas. No te preocupes por que te la vayan a robar, en cuanto publiques tu obra, tienes todos los derechos de autor, a menos que los cedas firmando algun puto documento. No tengas miedo de que te la vayan a robar pues es muy poco probable.
>>185411 Nadie quiere robar tu mierda, apuesto a que yo podría escribir algo mejor y ni la he leído.
>>186537 Esto e /hilo.
>>194370 >>194374 Ya esta establecido que le robaran el concepto principal (si es ligeramnte original) y lo haran mejor, la copia supera al origonal 9 de cada 10 vecez
>>194397 ¿Y qué? La humanidad es tan vasta que habrán miles de millones de personas que no conocerán esa copia "exitosa". Hay público de sobra, es más, podrías plagiar enteramente la historia de alguna película antigua o videojuego o libro antiguo y nadie se va a enterar porque no todo el mundo ha leído o sabe la existencia de esa obra a la que le robaste la idea, ni la editorial misma. Como dije, hay público de sobra para que se ande preocupando de que algún fulano le copie su mierda.
(92.56 KB 686x859 1718846737884950.jpg)

>>194401 Op es un esquizoputo que se preocupa por una estupidez
(627.13 KB 1150x1150 20240726_173121.jpg)

>>185411 Los negros ya te han dado páginas en dónde publicar tu mierda, yo no sé de eso pero si se de japoneses porque tengo fiebre amarilla así que te puedo aconsejar sobre ellos >Usa Twitter e Instagram para publicitar tu novela >Busca un streamer o youtuber japonés que te haga publicidad (pagale obviamente) >SI O SI LA NOVELA DEBE ESTAR EN JAPONES Y NATIVO NO JAPONES FORMAL O PEOR JAPONES DE TRADUCTOR >Debe tener fanservir, las mujeres deben ser atractivas aunque no las sexualices debe ser linda y con buenos angulos en la ilustración, para que el japonés se la quiera coger (esto hará que haga fanarts que te ayudará a publicitar tu novela) >Si aún tienes dinero que quemar entonces búscate un ilustrador que tenga un nicho(famosito) para que te haga algunas ilustraciónes >En las redes sociales siempre que llegas a un hit de 100k 500k 1M, etc. debes hacer una publicación agradeciendo al público/fans y si puedes agrega una ilustración especial (puede ser un sketch pero aka los personajes celebrando) Es importante de hacer fanservice y no me refiero al ecchi si no de hacer sentir especial al fan, consentirlo y también hacer que los personajes tienen vida de verdad e interactua con los fans. Hablando de esto, se que tienes tu novela ya acaba pero considera alterar algunas cosas para complacer a tus fans, no significa que estés al mercer de ellos y hagas trisas tu novela si no que digamos que ves que X personaje es popular, darle un poco más de tiempo en la pantalla (si es que es un terceriaro) y también considerar usar dicho personaje para las ilustraciónes especiales y/o portadas de capítulos Aquí te dejo una pic de ejemplo para las ilustraciónes de celebraciones (no necesariamente tiene ques decir algo, con que solo sea una ilustración de loa personajes actuales de la historia o populares, es suficiente)
>>194446 Negro una peefunta, ¿Cómo los escritores del siglo XIX hacían para que sus obras triunfaran sin la existencia de las redes sociales? <no soy OP
(261.65 KB 1080x1080 Cinema.jpg)

>>194558 Chupando pijas, hoy es lo mismo pero ahora se la chupas a un "influencer" En esos tiempos a quien le tenías que hacerle la felacion o vendida de alma (dar casi todo tus derechos creativos) sería a las editoriales, ya estos se encargaban de vender tu obra, teniendo ya contratos con librerías, también se encargaban de publicidad (aquí también podrías incluir la falsedad de críticas positivas de tu libro) y la distribución. Se podía decir que era un circulo corto, que los artistas populares tenían el favor de otras personas ya que los que no suelen ir ese camino batallan o de plano se hacen famosos cuando ya están muerto, algo así como la música o otro medio de entretenimiento Claro también existían casos donde editoriales novatas buscaban creadores para poder tener contenido que vender, pero la verdad eso suena más a suerte y no lo contaría como "método para triunfar" Gracias al internet la situación a cambiado mucho, ahora es más factible que un don nadie se haga famoso sin menos censura o más bien limitación creativa, también el artista se puede llevar más dinero que antes, pero no todo es malo con las editoriales negro, como dije antes tenías que pagar: >La producción en masa >Distribución >Publicidad Si no fuera una persona rica, sería ridículo pagar tanto por algo tan incierto, así que digamos que una persona promedio se puede permitir lo siguiente >100 copias >Publicidad en un periódico >Enviarlo por correo en una zona limitada (tu ciudad y las ciudades alrededor Si digamos que ocupas vender el 30% de novelas (osea 30 libros) para recuperar lo invertido... pero eso solo en la primera semana, ya que recuerda la publicidad del periódico la tendrías que estar renovando o dejar de pagarla, si te pasas de tiempo puede ser que te gastes más dinero en publicidad que lo que ganaste, ahora tal vez pienses "solo pago por una semana y tendré con el boca a boca" no te va funcionar algo así con unos números tan bajos, también recuerda que estarías compitiendo con otros escritores/editoriales que publican novelas, fácilmente serás olvidado Hablando de editoriales estás no solo hacen lo que te dije arriba, sin no que las editoriales suelen tener editores, estos te ayudan con tu libro en cuanto >Gramática >Pulir tu obra >Saber escoger tu público objetivo Esto es importante, si no me crees mira los fanfics o novelas de Wattpad estoy seguro que hay algunos temas/enfoques interesante sin embargo están desarrollado de forma mediocre o lo alargan demasiado, los personajes son huecos/aburridos, etc. Si lo haces tu solo, sería releer tu obra varias veces e incluso dejar que pasen días para que lo veas con diferentes ojos, en cambio con un editor este te puede marcar los errores justo al momento de leer tu avancé, no solo eso, si no que ese editor está leyendo varias obras de diferentes escritores así que tendra una visión más amplia sobre el tema >Also Curiosamente las editoriales más antiguas suelen ser británicas
>>186450 >genero tantas copias que poco saben cual fue la original, ni yo lo se Según Wikipedia esa podría ser Hamefura (cuya novela comenzó a publicarse en junio de 2014), aunque en lo personal me gusta mas Higeki no Genkyō to naru Saikyō Gedō Last Boss Joō wa Min no tame ni Tsukushimasu ya que (al menos para mi) viene siendo una de las mejores historias dentro de ese "tropo".
>>194446 >>Busca un streamer o youtuber japonés que te haga publicidad Supongo que el negro podría buscar alguno que hable español con relativa fluidez, como Nara Shiranui que había hecho una videoreacción de la cronología del Doomverso ( https://www.youtube.com/watch?v=8gtozEoFOFE ). Lo mismo con otr@s vtubers japoneses que hacen contenido en español (imagino que los negros de >>>/vt/ deben conocer mas al respecto). >DEBE ESTAR EN JAPONES Y NATIVO NO JAPONES FORMAL O PEOR JAPONES DE TRADUCTOR ¿Como putas distingues entre uno y otro sino sabes leer runas lunares? >las mujeres deben ser atractivas aunque no las sexualices debe ser linda y con buenos angulos en la ilustración, para que el japonés se la quiera coger Hace tiempo leí un comentario diciendo que para que una historia le vaya bien en Japón, también debe tener lolis (no se que tan cierto sea).
>>213675 Es mejor contactar un streamers que se dirija a público japonés, usando un traductor o algo. Que le pagué por leerla y darle créditos.
>>185411 >¿Dónde lo posteo? Y hay varias páginas, tienes que tener en cuenta que la gran mayoría tienes que traducirlo al japonés obviamente (aprende japonés o contrata un traductor), o como mínimo al inglés, ya el español le da un toque demasiado precario y del tercer mundo, no vas a lograr ni una cagada en este idioma maldecido por Latinoamérica. Te recomiendo que cuando ya tengas casi todos los capítulos traducidos, No lo subas de golpe, así no saturas, sino que lo vayas subiendo diariamente o semanalmente. También te recomiendo adaptarlo al sistema de escritura de las Novelas Ligeras (Ranobe), lo que me refiero con esto es, como se escriben los diálogos o acciones, el tipo de reglón, etc, en cada idioma cambian estas cosas, en las Novelas japas no es la excepción Lo que me refiero es que se vea como una Novelas Ligeras, y no como una novela normal, como los mangas que es un comic al revés Tambien usa ilustraciones si puedes o algo que lo caracterise Por tu bien, no uses IA Las páginas que recomiendo son las siguientes: >小説家になろう (Shōsetsuka ni Narō) Esta es la plataforma más popular en Japón para la publicación de novelas ligeras y web novels. >カクヨム (Kakuyomu) Esta es otra plataforma famosa de novelas ligeras en Japón (y Operada por Kadokawa). Tiene concursos y más mierdas. Tiene una gran comunidad y es muy popular entre los lectores de novelas ligeras. >アルファポリス (AlphaPolis) Esta es otra conocida y ofrece la oportunidad de ser publicado por la propia editorial AlphaPolis. La plataforma también cuenta con una función de monetización para los escritores. >エブリスタ (Everystar) Es una plataforma que admite la publicación de diferentes tipos de escritos, incluidas novelas ligeras. Everystar también tiene vínculos con varias editoriales. >LINEノベル (LINE Novel) Es una plataforma de LINE para la publicación de novelas ligeras y otras cosas. Como es de la popular aplicación de mensajería japonesa LINE, facilita la promoción y la conexión con lectores potenciales. Otras que podría recomendarte aunque no son exclusivamente japonesas son Royal Road, Webnovel.com, Scribble Hub, Tapas o Wattpad si estás muy desesperado >¿Como evitar que un chino me robe mi novela de monitos chinos y se haga millonario con ella? Plagios va a tener siempre, es imposible evitarlo, pero si no quieres que te roben tu idea directa haz lo siguiente. haz un panfleto con toda la idea, trama y personajes que caractericen a tu trapa y enviátelo a ti mismo por correo nacional. NO LO ABRAS, solo guárdate ese correo, entonces si un día te roban tu idea directa puedes hacer juicio, usando el correo. Este al ser catalogado con fecha y sellado, va a demostrar que tu idea fue anterior, así que vos la creaste, y como está cerrado Por eso dije que no abras el paquete o carta Saben que no fue adulterada. También podrías guardar ese correo en el banco para más seguridad. >Consejo extra Obviamente sé inteligente, véndete ¿a qué me refiero con esto? Crea página de Twitter, Instagram, Pixiv, Threads, etc, una cuenta en Japonés que publicite tu novela. Ahí escribe sobre ella, pon donde la publicas, habla con tu público, mete algún easter egg, arte, dato, etc etc
>>214348 ¿Cómo lo va a escribir en japonés si los teclados occidentales tienen alfabeto latín?
>>214523 Ellos tienen un teclado parecido al de nosotros, tienes que escribir el cómo suena, y el sistema de dará opciones escritas en hiragana/katakana como si fuera el corrector de ortografía.
>>214523 >Descargar un teclado virtual >Cambiar el idioma de tu pc No es tan difícil negro, no vivimos en 1800, tu “teclado” es solo una ilusión, lo que realmente importa es lo que entienda tu pc con esos comandos. Los Japos tienen exactamente tu mismo teclado, solo escriben como suena y tiene un auto assistant que lo escribe. Además, hay una cantidad insana en YouTube de videos de como escribir en japonés con teclado de pc, entiendo que desconozcas cosas negro, pero tampoco seas un bago, no siempre va a estar tu Negromamá del chon para ayudarte algún día moriré negrito, cosas tan sencillas como esas hay que buscarlas por su cuenta. esto >>214533
Aparte de Logh existe alguna novela ligera que sea de calidad dentro del mar de mierda de isekais? Al menos 10 recomiendenme que sean de calidad.
>>214562 >Logh >novela ligera No lo son, son de las tradicionales. >recomendaciones Supongo que serían monogatari, nhk, los isekais retro y quizás slayers. No leí ninguna de esas, pero no desprenden olor a mierda, y sus respectivas adaptaciones no son tan malos al lado del isekai moderno.
>>214562 Mejor lee VNs
>>214840 Depende de la VN, algunas tienen una lectura pesada y otras saben contar la historia de forma entretenida. Y si hablamos de las occidentales, ni hablar. Pero fuera de joda, muchas VNs están mejor escritas que la novela ligera promedio, por ejemplo en la puesta de escena muchas novelas ligeras se pierden en contarte párrafos enteros de lore o divagaciones en un momento inoportuno o directamente en un momento que no corresponde, mientras que las VNs suelen ir directo al grano, contando sólo lo que importa o van dejando pistas para causar interés antes de soltar la bomba en un momento más oportuno. Supongo que OP podría leer el Fate original y tomar nota de sus errores de escritura de escenario para no hacer tan pesada su mierda.
>>214854 Esto, las VNs tienen una mejor planificación en su escritura y más si son plotges, hay grandes plotges como Fata Morgana que podrían pasar como libros de papel y cuero.
>>185525 Si lo hacen, he visto negros llorar en hispachan porque les robaron sus escritos y un puto les metió copyright y no pudieron vender sus historias originales porque tenían que modificar partes importantes o los acusaban a el de plagio. >>185535 No lo hagas, no tanto por los derechos de autor de tus palabras sino la formula, antes de las oreos nadie ponia dos galletas unidas con crema de vainilla, hasta que Hidrox lo hizo pero Oreo los plagió en otro lugar y demandó a la empresa de Hidrox, ahora cualquier empresa hace sus galletas rellenas pero el inventor quedó olvidado >>194426 He visto muchos MUCHOS sufrir por eso, y los que más les decían que compartíeran eran los ladrones con el word listo para pegar algo generico que faltara y subirla en otra parte >>186537 Eso es matar el arte, es como hacerle historias a los sdlg 3.0 curifeos
>>214854 >>214927 Algunas visual novels son mágicas, las vives como vieja viendo telenovelas turcas, ries, lloras, te ardes, sientes el suspense, el terror, la pasión, etc...
Negros, no sean idiotas y no compartan sus escritos aquí. Ya hubo un subnormal mexsimio maraca que nos robó los textoverdes del chon y los publicó como suyos en una editorial. Acá algunos son unos malandros.
>>185535 >la comedia es lo que más en serio me tomé. Espero que lo hayas adaptado a la comedia Asiática Nipona, porque si no no van a entender nada y no les va a dar risa. El humor japonés es muy distinto al occidental, lo más similar al "humor de adultos japonés" son los chistes que un niño le cuenta al otro (juegos de palabras, cosas de pedos y pitos, etc). Con que Shin-chan es la cúspide del humor de adultos, ya te podés hacer una idea. Los chistes elaborados no los entienden, es lo que más vas a ver occidentales quejarse
>>214348 Una pregunta negro, ¿se necesita ser japonés de nacionalidad para crearse una cuenta y publicar en esas páginas que recomiendas?
>>224581 Seguramente no, porque el propio Tablos publicaba sus fanfictions en una de esas páginas.
>>224585 Chévere, entonces veré si público también alguna obra mía en alguna página de esas.
>>186495 >Ojalá que en unos años cuando menos nos den un remaster y le quiten el cochino filtro de orines que tiene. Veo mas factible que el fandom haga una implementación o parche antes de que saquen un remake oficial que no sea mierda. >>214348 >Por tu bien, no uses IA ¿Por que no (no soy ese negro, pero igual me da curiosidad)?
>>185411 ¿Cómo vas con tu proyecto, OP? ¿Vas a compartirlo acá? Quisiera poder leerlo.
>>236488 Yo también quiero saber el proyecto de OP, hace un hilo para que le demos consejos y ni siquiera nos quiere mostrar su obra.
>>194558 >¿Cómo los escritores del siglo XIX hacían para que sus obras triunfaran sin la existencia de las redes sociales? Esto es lo que me dijo el núcleo ancestral ChatGPT cuando le pregunte (de paso también para complementar lo de >>194564): En el siglo XIX, los escritores no contaban con las redes sociales ni los medios de difusión masiva que conocemos hoy, pero existían otros mecanismos y estrategias que les permitían alcanzar el éxito y hacer que sus obras llegaran al público. Aquí te explico algunos de los métodos más importantes: 1. Publicación en entregas o folletines Muchos autores del siglo XIX publicaban sus novelas por entregas en periódicos o revistas. Este formato, conocido como folletín, permitía a los lectores seguir la historia a lo largo del tiempo, generando intriga y manteniendo el interés. Escritores como Charles Dickens (por ejemplo, con Oliver Twist o David Copperfield) y Alexandre Dumas (Los tres mosqueteros) aprovecharon este método para atraer una audiencia amplia y fiel. 2. Círculos literarios y salones Los salones literarios, especialmente en ciudades como París, Londres y Viena, eran espacios donde escritores, artistas y pensadores se reunían para debatir y compartir sus ideas. A menudo, estos salones eran organizados por figuras influyentes de la alta sociedad. Los autores podían hacer contactos importantes en estos encuentros, y su fama se difundía a través de la recomendación de boca en boca entre las élites culturales. 3. Imprentas y editoriales Durante el siglo XIX, la industria editorial experimentó un gran auge, lo que facilitó la publicación y distribución de libros. Las imprentas y editoriales jugaron un papel vital en la difusión de las obras literarias. Autores como Victor Hugo o Gustave Flaubert se beneficiaron de la creciente infraestructura editorial que podía llevar sus libros a un público más amplio. 4. Crítica literaria en prensa La crítica literaria en periódicos y revistas era un medio crucial para que los escritores ganaran visibilidad. Las reseñas positivas podían impulsar las ventas de un libro, mientras que las críticas negativas también generaban conversación. Autores como Honoré de Balzac o Henry James eran objeto frecuente de análisis en los medios de comunicación de la época, lo que ayudaba a generar interés y debate sobre sus obras. 5. Ferias del libro y exposiciones Las ferias del libro y exposiciones internacionales, como las Exposiciones Universales que se celebraban en ciudades importantes, también eran oportunidades para dar a conocer el trabajo de los autores. En estas ferias, las editoriales presentaban las nuevas publicaciones, y los escritores podían interactuar con sus lectores y críticos. 6. Mecenazgo y patrocinio Algunos escritores contaban con el apoyo de mecenas, es decir, personas ricas o influyentes que financiaban sus obras. Este sistema permitía a los autores concentrarse en la escritura sin preocuparse tanto por los aspectos económicos. El mecenazgo fue especialmente importante en el caso de poetas y dramaturgos. 7. Correspondencia y redes de intelectuales Muchos escritores mantenían correspondencia con otros intelectuales, autores y críticos de su tiempo. A través de cartas, discutían ideas, compartían manuscritos y se recomendaban mutuamente. Esta red de contactos ayudaba a difundir su obra e influir en la vida cultural de la época. Ejemplos de esto son las cartas entre escritores como Flaubert y George Sand, o entre Henry James y Edith Wharton. 8. Escándalos y controversias Algunos autores alcanzaban la fama gracias a polémicas o escándalos asociados con sus obras. Por ejemplo, Madame Bovary de Flaubert fue objeto de un juicio por indecencia, lo que aumentó considerablemente su notoriedad. Obras que desafiaban las normas morales o sociales de la época, como Las flores del mal de Charles Baudelaire, también generaban controversia y, en algunos casos, más interés por parte del público. 9. Traducciones y difusión internacional En el siglo XIX, las traducciones jugaron un papel crucial en la difusión de las obras de autores fuera de sus países de origen. Escritores como Tolstói, Dostoievski o Goethe se conocieron en otros países gracias a las traducciones, lo que permitió que sus obras alcanzaran una audiencia internacional y se convirtieran en figuras literarias mundialmente reconocidas. 10. Teatros y adaptaciones Muchas novelas del siglo XIX fueron adaptadas al teatro, que era una forma de entretenimiento extremadamente popular en la época. Las adaptaciones teatrales ayudaban a que las historias llegaran a un público que tal vez no leía libros, y el éxito en el teatro podía traducirse en más ventas de la obra original. Un ejemplo sería la obra Los miserables de Victor Hugo, que fue adaptada al teatro casi inmediatamente después de su publicación. 11. Lecturas públicas Otra estrategia que algunos escritores empleaban era realizar lecturas públicas de sus obras. Estos eventos reunían a un público que, además de disfrutar de la lectura, tenía la oportunidad de conocer al autor. Las lecturas públicas ofrecían una conexión directa entre el escritor y sus lectores, y ayudaban a establecer una relación cercana que fomentaba la difusión de sus textos. Un ejemplo famoso es Charles Dickens, que realizaba giras por Inglaterra y Estados Unidos para leer pasajes de sus novelas, lo que contribuyó a su inmensa popularidad. 12. Temas de relevancia social y política Muchos escritores del siglo XIX abordaron temas de gran relevancia social y política, lo que les permitió conectar profundamente con su tiempo y generar debate. Las obras que reflejaban las tensiones sociales, políticas o económicas de la época despertaban el interés del público, ya que los lectores se veían reflejados en los personajes o las situaciones descritas. Autores como Émile Zola, con su enfoque naturalista que exploraba la vida de las clases trabajadoras y la injusticia social, o León Tolstói, con sus novelas que trataban la moralidad y la vida en la Rusia zarista, capturaron la atención del público al tratar temas que resonaban profundamente en la sociedad. 13. Estilo de escritura accesible Algunos autores, como Dickens o Dumas, escribían de manera accesible, lo que les permitía llegar no solo a las élites intelectuales o literarias, sino también a las clases medias y bajas, que comenzaban a tener acceso a la lectura gracias al aumento de la alfabetización y la expansión de la prensa escrita. Un estilo narrativo comprensible y entretenido ayudaba a que sus obras fueran ampliamente leídas y recomendadas. 14. Libertad creativa y experimentación El siglo XIX fue testigo de una gran experimentación literaria en cuanto a géneros y estilos. Los escritores que innovaban y rompían con moldes preestablecidos lograban captar la atención tanto del público como de la crítica. Por ejemplo, la poesía de Baudelaire, con su estilo decadente y sus temas oscuros, fue revolucionaria para su época y, aunque inicialmente controversial, acabó consolidándose como una obra de gran influencia. 15. El romanticismo del autor como figura pública
[Expand Post]En el siglo XIX, se consolidó la idea del autor como figura pública y, en muchos casos, como un "genio" o un "artista incomprendido". Los escritores no solo eran valorados por sus obras, sino que también se cultivaba su imagen como personas excepcionales o con una sensibilidad superior. Esta mitificación del autor ayudaba a generar interés en su vida personal, lo que a su vez alimentaba la curiosidad por sus obras. Lord Byron, por ejemplo, fue tan conocido por su vida apasionada y escandalosa como por su poesía, lo que contribuyó a su leyenda literaria. 16. El auge del nacionalismo y el papel de la literatura En muchos países, la literatura tuvo un rol importante en el desarrollo de las identidades nacionales. Los autores que escribían sobre temas relacionados con la historia, la cultura o las aspiraciones políticas de su país a menudo alcanzaban gran popularidad porque sus obras resonaban con el espíritu nacionalista emergente. En Rusia, por ejemplo, escritores como Dostoievski y Tolstói fueron vistos como representantes de la "alma rusa" y del debate sobre el destino de la nación. 17. La internacionalización de las publicaciones Aunque las redes sociales no existían, el siglo XIX fue testigo de una creciente interconexión entre países a través del comercio y la diplomacia, lo que facilitó la difusión internacional de las obras. Autores consagrados como Goethe, Hugo o Dickens fueron traducidos y leídos en muchos países, lo que amplió su audiencia más allá de sus fronteras nacionales. Esta internacionalización fue clave para su consolidación como figuras literarias universales. 18. El papel de las bibliotecas públicas Con el auge de la alfabetización y el aumento de la clase media durante el siglo XIX, surgieron más bibliotecas públicas y círculos de lectura, lo que facilitó el acceso a los libros. Los autores cuyas obras estaban disponibles en estas bibliotecas llegaban a un público más amplio, particularmente entre quienes no podían permitirse comprar libros. Esto contribuyó a la difusión de sus obras y, en muchos casos, a su éxito.
>>185411 Ya dale postea tu pdf


Forms
Eliminar
Informar
Respuesta rápida