/lang/ - Language Learning

Languages, Accents, E-Learning, Subtitles

Index Catalog Archive Bottom Refresh
Name
Options
Subject
Message

Max message length: 12000

files

Max file size: 32.00 MB

Total max file size: 50.00 MB

Max files: 5

Supported file types: GIF, JPG, PNG, WebM, OGG, and more

E-mail
Password

(used to delete files and posts)

Misc

Remember to follow the Rules

The backup domains are located at 8chan.se and 8chan.cc. TOR access can be found here, or you can access the TOR portal from the clearnet at Redchannit 3.0.

Uncommon Time Winter Stream

Interboard /christmas/ Event has Begun!
Come celebrate Christmas with us here


8chan.moe is a hobby project with no affiliation whatsoever to the administration of any other "8chan" site, past or present.

(205.52 KB 372x525 you can't learn german.jpg)

Du kannst nicht Deutsch lernen Student 09/17/2019 (Tue) 21:46:40 Id: 14e499 No. 30
Thread dedicated to the German language

>Resources
German With Ease
YUhSMGNITTZMeTl0WldkaExtNTZMeU5HSVVOd1ZWUjZRVzlDSVdWRE5IRlhNa0paVlZCa1JDMUZVVzB3UVUoREVMRVRFX01FKXB4V2tFPQ==
>What we need
Sites and resources to help newcomers learn the language

Also, I do apologize for the lack of stuff, I'm trying to make the board more colorful but just bear with me for a while longer.
updated resources
>>30
>YUhSMGNITTZMeTl0WldkaExtNTZMeU5HSVVOd1ZWUjZRVzlDSVdWRE5IRlhNa0paVlZCa1JDMUZVVzB3UVUoREVMRVRFX01FKXB4V2tFPQ==
What is this link?
>>120
you can decode them through some function, hint hint b - a
Is there any difference between German and Yodaspeak. No, there are both same and retarded.
>>122
Nice. I didn't know I could have done it directly within the browser. Saves me some extra effort and convenience of having to open a separate program and window. Thanks.
(40.52 KB 800x450 brainlettttt.jpg)

>>122
The only decodification that somehow gave me an readable result was from base64, which part of the string translates to "(DELETE_ME)". I also tried subtracting the decimal value of the character next to the current one in the loop. Why am I too much of an brainlet?
>>135
You're using the right method. Now actually delete the "(DELETE_ME)" segment and repeat it again.
>>136
So obvious, why am I so dumb? Damn.
>>135
Sorry lad, tried to make it a bit harder for people to get. But yes it's just as you said.
If you want to watch an extreme amount of german series and films, check out https://www.ardmediathek.de.
Ich habe vor vielen Jahren in Schule Deutsch lernst, jedoch jetzt habe ich das meiste vergessen. Weil jetzt ich japanische lernen, sie haben sich gemischt im mein Gehirn. Google Übersetzer hilft. Soll der Titel nicht "Du kannst nicht Deutsch zu lernen" sein?
>>162 >Soll der Titel nicht "Du kannst nicht Deutsch zu lernen" sein? Nein.
Anybody have a link to a German news site a anon has mentioned in /sig/ threads that is great for people who don't know slot of the German language. Bitte Gott someone here have it.
>>172 just listen to deutschlandfunk on online radio, it's clear and 24 hour news only.
Are there any German textbooks that aren't made for children? Just give me the grammar at something other than a remediate pre-school pace and a lot of diverse practice material. Why is there so much useless fluff? Why are they so slow?
>>232 Ever tried using manga scanlations? I sometime check them out to give myself a challenge.
>>233 but that's reading material, not a textbook.
What are the functions of das Perfekt, exactly? I've read different sources that day everything from "It's exactly the same as the English present perfect" to "It's exactly the same as the Imperfekt, which is also exactly the same as the English past tense". Doing my best to synthesize the truth from all of this, my guess is that it's functions are >a non-past perfect >a past perfective (like the Preterite in Spanish) and >an informal past imperfective (it can be used instead of the Imperfekt/Präteritum in informal situations) depending on the context, but I don't know if that's close or way off.
This is really specific, but does anyone have audio of southern/Austrian varieties that maintain a fortis-lenis contrast in the syllable coda? I'm interested in learning about these dialects, but the dominance of Standard German makes it hard to find audio for them from English sources.
(218.83 KB 330x433 alien9.PNG)

>>232 I am using Jannach's German for Reading Knowledge and it's pretty straightforward. I highly recommend it. You may encounter somewhat challenging examples throughout the book that are snippets from old books using old German, DO NOT give up because them. Additionally consider looking at other examples written in modern German.
>>299 Thanks for the recommendation. I'll be sure to look into and check it out if I can find a physical copy, scan, or preview.
Are there any inline dictionary applications/plugins for German like the various Rikais for Japanese?
I noticed that online resources for German seem to be a lot more numerous than for some other languages, but the amount of actual useful content isn't much larger, and its drowned out by a sea of surface level shit. So, I'm going to post the useful resources I find here. This post is primarily about zero-article usage, which was a lot harder to find information about for German than it was when I learned Spanish. PDF related is a research paper comparing English and German article usage, specifically contrasting usage of the zero, indefinite, and definite articles in both languages in various contexts. The link below is a more digestible Stack Exchange German thread. The OP is asking about exceptions to a common (wrong) rule parroted about when to use the zero article, and the second answer (the one that isn't checked) gives a good relatively short and accurate summary of the actual rules.
Do y'all think it's worth learning and memorizing things like gender trends or plural formation trends, or just to ignore them and rely solely on memorization? I'm sure that if you knew all of them they would probably make remembering the correct gender/plural for vocabulary easier, but is it possible to learn them quickly enough and remember them easily enough that they're actually a net benefit?
>>379 https://www.dartmouth.edu/~deutsch/Grammatik/Nouns/nouns.html You could memorize them if you put the rules into Anki cards. If possible get a huge Anki deck of gender for nouns and grind them. If the cards have pictures even better so you can get exposure to the words themselves at the same time. It will go very fast since the card only has 3 options for gender. And you will internalize the patterns quickly on your own. For example the gender for cheeses, nuts, weather, etc.
>>373 This page is the best reference for prepositions I've been able to find online; it is pretty comprehensive, both in terms of prepositions and their uses, and is more detailed than a lot of other comprehensive preposition references I found. https://deutsch.lingolia.com/en/grammar/prepositions/types
>>122 when you mean directly on the browser do you mean I should use the console to inject a javascript command?
Does anyone know anything about the "/i̯/" sound? Wiktionary consistently distinguishes it from /j/, and German Wiktionary even goes so far as to imply that they are contrasting phonemes by separating rhyming pages based on this difference exclusively (e.g. https://de.wiktionary.org/wiki/Reim:Deutsch:-ali%CC%AF%C9%99n vs https://de.wiktionary.org/wiki/Reim:Deutsch:-alj%C9%99n ), but I can't seem to find any information on it. My first thought was to assume it was an unstressed allophone of short /i/ before another unstressed vowel, similar to but more restricted than Spanish weak vowels, but I realized that a heterosyllabic /i/ can also occur in that position (in the multi-compound word "Biologieleher", primary stress is on the syllable "gie" and secondary stress is on the syllable "leh", but the "i" in "Bio" is still pronounced as a separate syllable from the "o"). This would mean that, in principal, there is at least a three-way contrast between /i./ /i̯/ and /j/ in the same environment. I think it might also be possible to have /iː./ in this position and /i̯/ before stressed vowels, but if there are any examples of this they are very marginal and I haven't found them. What really confuses me about this, though, is how little information on [i̯] I can find, whether as a distinct phoneme or as an allophone. The editors of German Wiktionary seem to be able to clearly distinguish it, which leads me to think that it is at the very least phonetically real, but I can't find any other sources that reference it outside of Wiktionary and Wikipedia's German IPA help pages, even Wikipedia's own main page on German Phonology doesn't mention it anywhere, despite the fact that the help page does.
>>396 I asked on cuckchan/int/lang/ and a German poster confirmed that those two pages really don't rhyme, so there really is a phonemic distinction between /j/ and /i̯/. As for what the actual phonetic difference is, I still haven't seen any outside source for it, but from what I can gather, /j/ is more restricted, varying between a true approximate and a fricative [j ~ ʝ], while /i̯/ is more open, better described as a semivowel than any kind of occlusive, and might also be a little longer [i̯ˑ ~ i̯˕ˑ].
>>397 German here, to me, in the examples given on wictionary the endings sound almost the same and of course they rhyme. But what immediately comes to attention is that all examples given for -aljən are of French origin and in my opinion the words still carry most of the original pronounciation. The example given for -ali̯ən is a germanized Latin word (Gallien is Gaul in English). The choice between -ali̯ən and -aljən seems to depend on word origin rather than actual pronounciation
>All these american posters Why learn german at all if you live in the Americas? It's not cheap to fly to Europe especially in you live in west coast where you have to pay for three or four plane transfers before making it to Europe. I am not spending $1000 for a plane ticket.
>>418 Is it possible this is a distinction some people make in foreign words and others don't? Like how some people distinguish separate nasal vowels in French loans phonemically while others don't?
(15.01 KB 600x315 P8ilx0e.jpg)

>German learning thread 2 posts in German Sohn ich...
>>420 >a distinction some people make? Well, possible is everything but I doubt it would be many and even if I would suspect it's from lack of education. Nonetheless the examples given are common words and germanized since the times of Napoleon I'd guess. You hear them also often in the TV and since Germany has only small regional broadcasters but many national ones where you hear basically the same high german, the pronounciation is quite universal nationwide despite all dialects. I've never encountered anyone or seen on TV who pronounced these words differently from me. btw, I just noticed that all the French loan words in the examples are plural and I dont think that's a coincidence.
>>30 Nice mega link My favorite part is 0bytes 1 folder 0 files. Wtf?
>>500 Jumping through 30 hoops to find yet one more mystery. WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU ASSHOLES. fuck OP, Fuck every anon here, fuck mega, fuck this thread. >lol ima teach ya germ >lol no it's le ebin trollz Delete this fucking board.
>>500 Mega must've wiped it. It has happened to me with other accounts that I hadn't used in a while, lost like almost all my family photos. Thankfully I have back ups.
>>502 Backups you say? Indeed. Well obviously that changes things.
>>507 I currently have all the books on an external drive, but I'd like to find some website that won't buttfuck me if I don't log in every x months. Know anywhere that I could use instead? I thought of anon files but it also risks deleting the files.
(46.01 KB 112x184 1448726345411.gif)

>>30 https://en.wiktionary.org/wiki/through#English Definition 3, e.g. "Through the cover of dust and smoke, we snuck by." what is the German word for it? I'm fairly certain "durch" by itself is not what I'm looking for. List of potentials: umgeben umschließen umringen umfassen umzingeln umstellen umgrenzen umlagern einkreisen umziehen fassen einschließen durchdringend durchgehend
>>508 >implying you will not have to continually update links TRY DROPBOX OR GOOGLE DRIVE; DON'T OPEN FILES IN CLOUDS I HEAR OR ELSE YOU WILL BE RAPED
>>421 We are muli-cultural around here swede boy we don't have to speak german to talk about the potential posibility of speaking a language that may or may not be german or adjacent to german
(53.21 KB 540x680 alpine_apu.jpeg)

>>419 Because more than half of my ancestry is just different flavors of German, and I feel attached to the aesthetics and landscapes of the (roughly speaking) southern Germanophonic regions. I'm not much of a traveler, but those are among the first places I'd visit if given the chance. I honestly haven't learned much German since I was in high school, but I wouldn't feel comfortable going over there without being able to properly converse without making the locals speak my own language.
>>569 >South German Has its own dialects mostly unintelligible to other Germans, you'll be seen as a foreigner if you come in there speaking standard German.
>>570 I'm using "southern" more in a vague geographical sense and am including places like Rhineland-Palatinate. The regions with actual High German dialects do seem the most interesting to me though. I don't really care about being seen as an actual German (since I'm not one in terms of upbringing and only partially one genetically) but I just want to do it out of courtesy for the people around me, Speaking enough Standard German to get by seems better than not knowing the language at all.
>>571 Alright, still seems like a good idea to pick up a few regional words at least. Every part of Germany has its own little nuances in the language. ,And really if you came to a place like Switzerland or rural Bavaria speaking High German, you may as well be speaking English.
>>569 Sag' doch mal was auf deutsch.
>>30 Was geht denn hier ab? > Du kannst nicht Deutsch lernen Wenn wir sowieso nicht Deutsch lernen könne, warum hast du überhaupt diesen Faden pfostiert? "pfostieren" ist eigentlich kein richtiger Begriff, den Menschen wirklich im echten Leben benutzen. Ich benutze ihn bloß, weil ich ihn lustig finde. Darum geht es hier doch in erster Linie, oder?
>>419 >Alright, still seems like a good idea to pick up a few regional words at least. Absolutely. I'd like to have a good base to build upon at some point. >And really if you came to a place like Switzerland or rural Bavaria speaking High German, you may as well be speaking English. But isn't a certain amount of Standard German knowledge inescapable for people all over Germany nowadays? I read that even people even in the middle of nowhere nowadays know it due to to the media and the school curriculum.
>>573 Mein Deutsch ist nicht so gut, weil Ich sehr faul bin. Ich habe es 3 oder 4 Jahre in der Schule gelernt, aber es war nicht genug fuer mich zu die Sprache richtig lernen.
How does one learn the articles (der/die/das)? My native language also has articles for nouns, but they differ from the German ones, so my intuition naturally tells me what article to use based on my native language and it's wrong most of the time when applied to German. Are there some rules to go by? From what I searched, nothing much came up, basically JUST FUCKING LEARN IT BY HEART. I tried that, but I just can't. They get mixed up so easily, you only have 3 articles and thousands of words and, as far as I know, no real rules to go by. I basically gave up on memorizing them, it's nearly impossible for me now, just given my utter hatred of the damn thing. Is there perhaps an alternative route to take to learn these?
>>577 Yep there ain't no rules. The only way is whenever you learn a word also learn the article.
>>578 Well fuck. I try to learn them that way, but I always forget or mix them up. I also tried Anki cards, but after like 20 cards I want to smash my head against the wall just because of how boring it is. Guess I have to accept it and persevere. FUCK FUCK FUUUUUUUUUUUUUUCK
>>577 the more you hate something, the more it'll hate you back. Don't stress too much over one grammar point, even if you don't learn it now it'll come eventually. Learn to recognise the gender of both the definite article and the indefinite article in all the cases. Many nouns that you'll see during input are in different cases and have different articles. For example, if you notice a genitive noun with the article "der" and the noun isn't plural, you'll know it is feminine. Protip: Edit you anki cards to make the ("die") pink, the ("der") blue, and the ("das") green. When you see a masculine noun, imagine a strong man interacting with it. When you see a feminine noun, imagine a curvy woman interacting with it. When you see a neuter noun, imagine a genderless creature (like ET) interacting with it.
>>419 brain gains from sapir-whorf are a benefit no matter where you live
Can Anons point me to some good sources of immersion? When I tried searching for videos of things I'm interested in on youtube, I didn't understand almost anything because the vocabulary used was highly niche and technical. I sometimes read krautchan, but the fags there were very insufferable and it felt like a regional cuckchan, so I stopped.
>>580 I think I've gotten closer to accepting it. Now I kind of like the idea that 'in der Schule' and 'in die Schule' have different meaning, same with 'in die Hand' and 'in der Hand'. It's still overwhelming and angering but now to a lesser extent. Thanks for the colored der/die/das tip. Is there a way to apply it globally or do I have to edit each card individually?
>>583 I know that Discord is kinda taboo, but have you tried one of those places that have dedicated servers for speaking specific languages?
>>584 >Discord Lol no, never have and never will. I found out that reading the german stackexchange isn't a bad activity for learning. But it isn't a proper immersion. Maybe I'll watch old German/Austrian films or something.
>>571 Funfact: the dialects of Switzerland have their own vocab and grammar, although if you already know Hochdeutsch, you can pick up Swiss german quite easily. The Swiss dialects are part of the same "dialect continuum" (Alemmanic) as the German spoken in Baden-Württemberg, Alsace, Lichtenstein, and the eastern part of Austria. Also, the Alemmanic German has its own wikipedia https://als.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Houptsyte The german swiss subreddit (reddit.comr/Schwiiz) is entirely in swiss German There is a "zürich dialect" grammar books in this folder. https://mega.nz/folder/x4VG3DRL#lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A/folder/ItEgnZKb
>>570 wrong and retarded take by either an idiot or a butthurt bavarian/austrian. No, northern german and southern german dialects aren't even close to being unintelligible to each other. Only a few people in the south believe that because I guess they specifically are too retarded to understand northern german dialects somehow and think it works the other way around
>>693 >Austrians aren't Germans Why didn't anyone tell them that when they joined the German Confederation?
(1.03 MB 1472x2001 german gun laws.png)

Translate pl0x.
>>120 >just a b64 string encoded twice >b - a what?
hey >>696 you can translate very well with llms now. try that


Forms
Delete
Report
Quick Reply