>wonder what the common person's experience for TTGL is these days
>the streaming sites using either ugly remuxes of old fansubs which aren't consistent, or even worse, official subs
>people can't be assed to watch old releases anymore because "muh BDs" or "muh 1080p" (even when the TV/DVD source in some subs Iike Black Order's was ridiculously good and sometimes better than the BDs)
>few and sometimes no people seed the old torrents anymore as a result
>new torrents are just all the same spammed shit remuxes or and overfiltered, oversharpened and disgustingly saturated raws (think "Looking Good" tier shit from vidya emulator filters)
>newfags don't get shit like the wholesome fansubbing group messages, stylish font, or attack text or beautiful karaoke anymore
>softsubs don't consistently work for all the shit like effects and karaoke
>some of these newfags are watching the horrendous fucking dub too
This is like the second half of TTGL when the humans turned into shallow, greedy, irresponsible, shortsighted and selfish people who forgot their roots and identity.
I thought I was done with this shit since I felt I did a good enough job on episodes 20-27 as in the OP, but fuck it, I guess I'll come out of retirement for my favorite anime and put out a sub that'll do things properly for the retarded and basically be above most criticism, and release it on an actual large site like Nyaa instead of just sharing it with close friends and small sites.
Thankfully there are existing subs which did a lot of heavy lifting but somehow just fucked themselves over before the finish line, Aomundson's especially comes to mind,.
I'm gonna use theirs (maybe encoding it in Reinforce's raws) and try to put out the best, or at least second best, fansub of TTGL. I doubt I can succeed Black Order's shit, but I can at least try.
If anyone wants to help, feel free to reply here or mention this to others who might be interested on other sites and places. I could use some translation, editing, and anyone with any additional knowledge about shit like fansubbing software, encoding, karaoke, access to good fonts, etc.
I have a some knowledge about all of those things (minus karaoke, and my translation skills are very limited based on my spoken Jap knowledge and will involve referencing and comparing translations more than anything )
Would be willing to get into contact if necessary but otherwise I'll figure this shit out regardless.
I suppose I'll post my progress here.